<< June 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>

A-mit「レコーディング終了」

今日記事にもなってましたが、アーメイ(張惠妹)本人による書き込み。
殺青
「レコーディング終了」
ついにレコーディングが終わりました。
阿弟仔先生とシャンパンを開けて完了の祝い酒を飲んだ。
でもきっと私達心の中ではシャンパンの瓶でお互いを殴りたかったんじゃないかと思うの。
2ヶ月以上かけて録音した音は、多くの討論と試みを経て
お互いを苦しめたけれど、ついに終わったわ。
シャンパンを開けたらすっきりした、ははははは!
もちろんそんなことはなくて、まだポストプロダクションや宣伝も準備し始めなくちゃ。
アルバム発売前にまず各地に行ってチャリティ活動をします。
だってチャリティはたくさんの幸せをえられるもの!
(写真)
WA(ダブルA) ※ 阿妹と阿弟仔でW阿
(写真)
録音チームお疲れさま
「本当に6月に発売できるのかー?!」と思ってましたが、とりあえずレコーディング終了ということで安心(?)しましたねー。
これまでのアーメイとはひと味違った作品を期待しています。
| web・ネット > from A*mei | comments (0) | trackbacks (0)edit

A-mit 「レコーディング中」

Starmeiにまたもやアーメイ(張惠妹)本人からの書き込み。
錄音中
「レコーディング中」
レコーディングルームに入るときの気持ちはいつも複雑。
曲ごとに異なったテーマ、今まで触れたことがない物ばかり
でも私の回りで起きた物語。
だから録音のときは毎回気持ちの起伏が大きくて、私は分裂しちゃいそうだよ、はははは!!!
(写真)
今日は父を懐かしむ曲を録音しました。いろんな思いや場面が目の前に浮かんできたの。
ん!!!やめておこう!!!録音しに行かなくちゃ
アーメイはデビュー前にお父さんを肺ガンで亡くしています。
彼女の歌の実力を信じ、オーディション番組への参加を勧めてくれたのも、病床にいたお父さんでした。
でも歌手として成功した姿を見せてあげられなかったのが、心残りのようです。
お父さんがテーマの歌だったら、きっと泣きながら録音したんでしょうね。
続きを読む>>
| web・ネット > from A*mei | comments (0) | trackbacks (0)edit

A-mit 「私はここにいる」

3月28日にオープンしたオフィシャルサイトStarmeiにやっとアーメイ(張惠妹)本人の書き込みがありました。
最近的我都在這
「最近私はここにいる」
レコーディングに行く前に、みんなに挨拶をするね。
この数ヶ月私はずっとこのレコーディングルームで過ごしています。
A-mitはここで完成するのよ!
(写真)
レコーディングのときは、必ず「キャンドル」を用意して気持ちをリラックスさせるの。
(写真)
レコーディングに行かなくちゃ!
キャンドル、相変わらず好きですねー。
写真に写ってるのはYANKEE CANDLESPARKLING SNOWですね。2008年の秋冬物かなー?
続きを読む>>
| web・ネット > from A*mei | comments (0) | trackbacks (0)edit

アーメイより「また日本のみんなに会いたいわ!」

ご報告が大変遅くなりましたが、11月23日に行われた台湾のファンクラブ妹力四射のファンパーティーに行ってきました。
アーメイ(張惠妹)本人も前日の台湾ビールイベント出演の疲れも見せず参加、ファンと一緒にゲームを楽しみました。
マニアッククイズや、椅子取りゲーム、歌詞を間違えないように歌うゲーム、お宝映像上映など、妹射幹部が用意した企画はどれも楽しく、アーメイの“失敗”や“怖いもの”のビデオでは会場全体が大爆笑。アーメイ本人も「あとでこのビデオダビングして!!!(笑)」と喜んでいました。
もちろん涙を誘うビデオもあり、デビュー以来彼女を見守り、支え続けてきたファンにとってはこれまでを振り返り感慨深いものがあったと思います。

今回はずっとアーメイを支えてきた妹射の卒業(解散)パーティでもあり、参加者にはアーメイのサイン入り卒業証書が手渡されました。
日本人参加者のOさんに、「(アーメイに)何かお話ししたいことは?」と訊いたところ、「日本でたくさんのファンが待ってます」と言ってくださったのでそれを通訳してアーメイに伝えると、ほんのちょっと切なそうな顔をしたあと「私も日本のみんなが恋しいわ」と言い、ものすごく強いまなざしで私を見て
「また必ず日本のみんなに会いたいっっ!って、必ず伝えてね!!」
と言ってくれました。
(すごくいいこと言ってくださったOさんに感謝です)

アーメイはどこの国のファンでも区別なく、大事に思ってくれているし、ファンが大好きな人です。
言葉も違うのにずっと彼女を応援している日本のファンに対しては、なかなか会う機会がないけど関心を持ってくれているんだな~ということは分かってましたが、あの強いまなざしから「ああ、本当にまた日本に来たいんだな」と感じられました。
シングルの発売は延期されてしまいましたが、また日本でたくさんのファンと会える機会があればいいなと思います。
続きを読む>>
| web・ネット > from A*mei | comments (4) | trackbacks (0)edit

アーメイから「みんなの愛を感じました」

アーメイ(張惠妹)から日本のファンのみんなへの伝言です。

「みなさん、ライブに来てくれてありがとう。
 ステージの上から皆さんの愛をたくさん感じました。
 私もみんなへの愛を伝えたかったけど、うまく話せなくて…。
 本当に心からの感謝と愛の気持ちでいっぱいです」

日本語の歌は問題ないのだけど、MCはちょっと難しいと感じているようでした。
いつもCDだけ聞いている方は意外に思われたかもしれませんが、実際はすごくフランクでコンサートやイベントで観客とのやり取りも頻繁にする人です。
(ファン「我愛妳~~!」阿妹「謝謝、我也愛你」だけで何往復もすることがある)
本当はもっとファンと話したいのだろうけど、これまた意外に生真面目な性格なので「ちゃんとした日本語で話さないと!」と身構えてしまうみたい。


「このくらいのサイズのコンサート好きよ。みんなの顔がしっかり見えるし、誰かが何か言ってもすぐ反応できるから。大きい会場だと何か言われても聞き取れないし、どこにいるのか分からないでしょ?」
と言いつつも
「今度はもっと完璧な(=大規模な)コンサートを見せたいな~」
と矛盾したことも言ってました(笑)。


ライブで歌った日本語の新曲「ONE」もこのあとEMIミュージックジャパンからシングル発売予定です。(時期について正式発表はまだありません)
日本でも人気がある、たくさんのファンがいる、ということを関係者に知ってもらえれば、今後日本で活動する機会も増えるかもしれません。

「アーメイが好きだ!」という意思表示をどんどんしていきましょう。
リアルでも、ネットでも。

【追記】
23日に皆さんに書いていただいた色紙は、アーメイに渡しました。
「うわっ!一人一人書いてくれたの?」とニコニコして眺めて、「飛行機の中で読むね」としまっていました。
簡単ですがご報告まで。
| web・ネット > from A*mei | comments (3) | trackbacks (0)edit

アーメイ「お祝いありがとう」

新聞には「誕生日も引きこもり」という報道が出ましたけれど、EMI討論區にマネージャーの陳鎮川さんがアーメイ(張惠妹)からファンへのメッセージを書き込みしてくれています。

阿妹的話 EMI討論區
みんなお祝いありがとう。
誕生日はとても静かに、楽しく過ごしました。
家から出たくないのは、ただ最近家で過ごすのが好きなだけで
テレビを見たり、犬と遊んだり、家族と食事したり
引きこもってるわけじゃないよ

一昨日見たオリンピック開幕式にはとても感動しました。
参加することはできなかったけど、感動と応援の気持ちでいっぱいです。
北京オリンピックは華人の誇りです。
否定することなんてできない。北京の表現は本当に素晴らしかったわ!!!

マネージメントは私達スター組(註※ファンのこと)の集いを計画しています。
私はとても楽しみにしてるわ。
そのときに会いましょう。

愛してる。LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE...

アーメイ
原文が見たい人はEMI討論區へどうぞ。
続きを読む>>
| web・ネット > from A*mei | comments (0) | trackbacks (0)edit
当Blogは張惠妹ファンサイト
A*mei-projectの一コーナーです。
twitter AmeiProject
latest entries
categories
archives
recent comments
resent trackbacks
profile
Contact
ご用の方は下記までご連絡下さい。
others